牌位这东西是很神圣,这在别人家住着,应该(gāi )是不(bú )好碰这(zhè )东西的,可问题是,这牌位上的人还活着呢,而且还是(shì )自家主(zhǔ )子! 她只是在冯书文提起张秀娥的时候,随口说了一句这是一个无(wú )关紧要(yào )的人(rén ),不要拿来烦她这样的话。 至于现在么?他觉得这个忙帮(bāng )的很(hěn )冒险,于是心中也就起了退缩之意。 说到这,张秀娥微微勾起唇角,嘲讽(fěng )的说道(dào ):我劝你别给人当了出头鸟,到时候,让你这样做的人(rén ),可不(bú )会承(chéng )担一点后果,到是你一个下人,可就到倒霉了呢。 这生意可以(yǐ )赚钱,也不(bú )会让太多人的惦记着,她哪里会轻易放弃? 既然是个无所(suǒ )谓的(de )物件,张秀(xiù )娥也就不纠结了。 但是这又不是别的物件,毕竟是借宿在(zài )自家(jiā ),动这(zhè )个东西不好吧?