张秀娥(é )挑眉:我有得寸进尺的本事!你有本事打过我们两个啊! 而且张秀娥也没觉(jiào )得自己(jǐ )的日子(zǐ )过的有(yǒu )多不幸。 这个时候若是有人瞧见了张宝根一定会注意到张宝根去的方(fāng )向,那(nà )就是鬼(guǐ )宅的方(fāng )向。 但是银子不一样啊,能让张宝根每次看到银子的时候都想起这件事,然(rán )后一直(zhí )肉疼。 张秀娥(é )之前也没用过纸墨笔砚之类的东西,所以也看不出来聂远乔拿出来的这套东(dōng )西价值(zhí )不菲,但是她(tā )依然觉得这东西值钱。 为奴为婢算是好的了,要是被卖到什么恶人的(de )手中,张秀娥(é )觉得那(nà )才叫真(zhēn )的倒霉! 她有一些疑惑,铁玄这是说啥呢?啥东西要给自己?是人都(dōu )有好奇(qí )心,张(zhāng )秀娥就(jiù )算是不期待聂远乔会给她啥,而且也不会随便收下啥,可也好奇这和自己有(yǒu )关系的(de )东西。